Interview: Bollywood film actress Rani Mukerji calls for more Indo-China film production

    Source: Xinhua| 2019-02-11 22:05:48|Editor: Xiaoxia
    Video PlayerClose

    MUMBAI, Feb. 11 (Xinhua) -- India's popular film actress Rani Mukerji said she was looking forward to Indo-China co-production in film industry.

    "I am actually very keen to do Indo-China co-production where I can be part of Chinese film or Chinese actors can be part of Indian film, " she told Xinhua in a recent interview.

    Feeling happy and honored for the release of her film in China and expressing willingness to work with Indo-China co-produced film, she said "Chinese audience watching Hichki in Hindi with Chinese subtitle were reacting like any Indian fans would because they were connecting with the story, they were connected with the emotions."

    "You realize that you don't have to know the language to connect with the film, you can connect with the emotions, you can connect with the story. I think that's what makes movie so so special... If the emotions are universal it can connect anywhere."

    Hichki, a 2018 Indian Hindi comedy-drama film, which is an adaptation of the autobiography "Front Of The Class: How Tourette Syndrome Made Me The Teacher I Never Had." In the movie, Mukerji played a leading role of an aspiring teacher having Tourette Syndrome, who must prove herself by educating a group of underprivileged students.

    Since Bollywood star Aamir Khan's film "Dangal" released in China in 2017, one thing has become increasingly clear that more and more Indian movies have an easier way to travel to China. "Hichki," Mukerji's first film released after a four-year hiatus is one of them.

    Produced on a limited budget of 12 crore Indian rupees (1.7 million U.S. dollars), the film has grossed 239.79 crore Indian rupees (36 million dollars) worldwide, the majority of which came from China. It was one of the top seven highest-grossing Bollywood films of 2018 reportedly.

    To see Chinese people connect to the story the way an Indian audience would do was phenomenal and amazing, Mukerji told Xinhua News Agency.

    "For me being in China and getting the love from the Chinese people, for me there is nothing bigger than that, " Mukerji said.

    Known for her work in Hindi films, Mukerji, born in 1978, is one of the country's most popular actresses and has received many awards, including seven Filmfare Awards. Her roles have been cited in media as a significant departure from previous screen portrayals of Indian women.

    In addition to acting in films, Mukerji is involved with several humanitarian causes and is vocal about issues faced by women and children.

    At the very beginning of the interview, Rani expressed her best wishes to all the Chinese people.

    "I would like to wish all the Chinese people a very very happy new year and very prosperous new year and I hope everybody of you having a great time with the family," she said.

    "Wo ai ni," she ended her wishes in Chinese, which means "I love you" in English, blew a kiss to the camera.

    TOP STORIES
    EDITOR’S CHOICE
    MOST VIEWED
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001378137611
    主站蜘蛛池模板: 澳门开奖结果2023开奖记录今晚直播视频| 最近免费韩国电影hd无吗高清| 亚洲午夜一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 久久男人资源站| 国产青榴视频在线观看网站| 天堂在线中文在线| 大伊香蕉在线精品视频人碰人| 波多野结衣全部作品电影| 狠狠色丁香婷婷综合久久片| 熟妇女人妻丰满少妇中文字幕| 欧美视频在线观| 欧美国产在线观看| 男人扒开女人下面狂躁动漫版| bt天堂资源在线种子| 一级爱爱片一级毛片-一毛| 三级国产三级在线| 七次郎在线视频观看精品| 中文字幕色婷婷在线视频| 中国sで紧缚调教论坛| 一级一级18女人毛片| a级成人免费毛片完整版| 放荡性漫画全文免费| 中文字幕在线观看一区| 一级做a爰全过程免费视频毛片 | 久久久久AV综合网成人| 久久久久久久综合狠狠综合| av在线播放日韩亚洲欧| 麻豆狠色伊人亚洲综合网站| 精品一区二区三区中文| 欧美一级高清片免费一级| 成人羞羞视频网站| 在线观看国产wwwa级羞羞视频| 多女多p多杂交视频| 日本亚洲精品色婷婷在线影院 | 中文字幕人成无码免费视频| 久久99国产精品久久99果冻传媒| chinesestockings国产| 91免费视频网| 男男gay做爽爽的视频免费| 波多野结衣中文字幕一区二区三区 |